A Mother is like a flower


Submitted by: leeanne1966


Author: Debra Bryant Lykins


A Mother is like a flower
Beautiful,still and patient
Mothers beauty is in the way
She loves her child
Her stillness is in waiting on her child to respond
And her patients comes from her child knowing right from wrong
A beautiful flower blossom,s ahhhhhhh
The sent of a flower is calming
As it sit,s still for the wind to carry it,s sent
And it is patient,on going to seed,
It last for an enjoyable season


Thank GOD for Mother,s
Thank GOD for Flower,s Every Mother deserve,s a Flower
Written to my Mother:Edith King Bryant
December 31,2007
And all of The Good Mother,s
God Bless Them All


 


Gail Wonderland 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


A Mother is like a flower


Submitted by: leeanne1966


Author: Debra Bryant Lykins


A Mother is like a flower
Beautiful,still and patient
Mothers beauty is in the way
She loves her child
Her stillness is in waiting on her child to respond
And her patients comes from her child knowing right from wrong
A beautiful flower blossom,s ahhhhhhh
The sent of a flower is calming
As it sit,s still for the wind to carry it,s sent
And it is patient,on going to seed,
It last for an enjoyable season


Thank GOD for Mother,s
Thank GOD for Flower,s Every Mother deserve,s a Flower
Written to my Mother:Edith King Bryant
December 31,2007
And all of The Good Mother,s
God Bless Them All


 


Gail Wonderland 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()






A Mother's Love


Submitted by: daisygirl2


Author: Helen Steiner Rice


A Mother's love is something


that no one can explain,


It is made of deep devotion


and of sacrifice and pain,


It is endless and unselfish


and enduring come what may


For nothing can destroy it


or take that love away...


It is patient and forgiving


when all others are forsaking,


And it never fails or falters


even though the heart is breaking...


It believes beyond believing


when the world around condemns,


And it glows with all the beauty


of the rarest, brightest gems...


It is far beyond defining,


it defies all explanation,


And it still remains a secret


like the mysteries of creation...


A many splendour-ed miracle


man cannot understand


And another wondrous evidence


of God's tender guiding hand.


Gail Wonderland 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()






A Mother's Love


Submitted by: daisygirl2


Author: Helen Steiner Rice


A Mother's love is something


that no one can explain,


It is made of deep devotion


and of sacrifice and pain,


It is endless and unselfish


and enduring come what may


For nothing can destroy it


or take that love away...


It is patient and forgiving


when all others are forsaking,


And it never fails or falters


even though the heart is breaking...


It believes beyond believing


when the world around condemns,


And it glows with all the beauty


of the rarest, brightest gems...


It is far beyond defining,


it defies all explanation,


And it still remains a secret


like the mysteries of creation...


A many splendour-ed miracle


man cannot understand


And another wondrous evidence


of God's tender guiding hand.


Gail Wonderland 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Keynote Speaker   - Apr. 21, 2012 Spring Convention


來自專題演講者的問候


Greetings to all of the Toastmasters of District 67:


 


    I am very honored and excited to be joining you in District 67 at this fantastic conference as we "Take the Wheel and Lead".


    We all know the theme of Toastmasters is: Toastmasters International, Where Leaders are Made. When we choose a theme for our organization or conference, it plays an important role in bringing people and events together. As I reflect on your conference theme of, Take the Wheel and Lead, it is easy to see how this enhances and reinforces the message from Toastmasters International. Putting these two statements together, you see a very clear picture of our organization and how we work together to make a difference in the world.


    When we develop and enhance our leadership and communication skills, we are taking the wheel of our lives to steer in a direction for success. As we embark on this District 67 Spring Conference, take an opportunity to look back to where we have come from – not only as an organization or district, but especially as individuals. How many lives have we seen transformed by building communication skills? How many opportunities have we embraced with the new leadership skills we have learned along the path in Toastmasters? How many of us can say that we are at a place in our lives that we couldn’t even imagine before getting involved in Toastmasters? I know, for certain, that I am one of these people, and perhaps, you are, too.


    So, now what do we do now? Well, Take the Wheel and Lead – go out and bring more people into our organization. Help transform the lives of people you know – people you work with, your family, and your friends. Take the opportunity this weekend to meet new people and share new experiences. Show the people around you, by your actions what a positive difference true leadership can make.  Embrace the opportunities to lead and provide vision for people to follow on the path to success. Help others become better leaders and communicators so they can then do the same in their lives. We make a difference one step at a time, one moment at a time. Take the time today, take a step, and take the wheel.


    It is truly a pleasure to be with each and every one of you in exciting District 67 as we set off for new destinations. We realize that there is NO limit to what we can do together as we transform our actions for the positive good as we, Take the Wheel and Lead in all that we do to make a positive difference in our world.


 


    Respectfully Yours,


 


Tammy A. Miller


Tammy A. Miller, DTM


Past International Director


 


Gail Wonderland 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Keynote Speaker   - Apr. 21, 2012 Spring Convention


來自專題演講者的問候


Greetings to all of the Toastmasters of District 67:


 


    I am very honored and excited to be joining you in District 67 at this fantastic conference as we "Take the Wheel and Lead".


    We all know the theme of Toastmasters is: Toastmasters International, Where Leaders are Made. When we choose a theme for our organization or conference, it plays an important role in bringing people and events together. As I reflect on your conference theme of, Take the Wheel and Lead, it is easy to see how this enhances and reinforces the message from Toastmasters International. Putting these two statements together, you see a very clear picture of our organization and how we work together to make a difference in the world.


    When we develop and enhance our leadership and communication skills, we are taking the wheel of our lives to steer in a direction for success. As we embark on this District 67 Spring Conference, take an opportunity to look back to where we have come from – not only as an organization or district, but especially as individuals. How many lives have we seen transformed by building communication skills? How many opportunities have we embraced with the new leadership skills we have learned along the path in Toastmasters? How many of us can say that we are at a place in our lives that we couldn’t even imagine before getting involved in Toastmasters? I know, for certain, that I am one of these people, and perhaps, you are, too.


    So, now what do we do now? Well, Take the Wheel and Lead – go out and bring more people into our organization. Help transform the lives of people you know – people you work with, your family, and your friends. Take the opportunity this weekend to meet new people and share new experiences. Show the people around you, by your actions what a positive difference true leadership can make.  Embrace the opportunities to lead and provide vision for people to follow on the path to success. Help others become better leaders and communicators so they can then do the same in their lives. We make a difference one step at a time, one moment at a time. Take the time today, take a step, and take the wheel.


    It is truly a pleasure to be with each and every one of you in exciting District 67 as we set off for new destinations. We realize that there is NO limit to what we can do together as we transform our actions for the positive good as we, Take the Wheel and Lead in all that we do to make a positive difference in our world.


 


    Respectfully Yours,


 


Tammy A. Miller


Tammy A. Miller, DTM


Past International Director


 


Gail Wonderland 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

採購鳳梨酥湧人潮 八卦山擬交管


 


 


自由時報自由時報 – 2012年4月19 上午4:27


相關內容


 


    南投市八卦山上鳳梨酥熱賣,引起遊覽車載來採購人潮,攤販業者聞風於路旁擺設,人潮、車潮使一三九線變得狹窄,人車爭道引起警方關注,業者同意將要求遊覽車業者不得在巷口讓遊客上下車,攤販擺設也不能超過白線。放大顯示


 


    南投市八卦山上鳳梨酥熱賣,引起遊覽車載來 …


 


〔自由時報記者林明宏/南投報導〕南投市八卦山上鳳梨酥熱賣,引起遊覽車載來採購人潮,攤販業者聞風於路旁擺設,人潮、車潮使一三九線變得狹窄,人車爭道引起警方關注,業者同意將要求遊覽車業者不得在巷口讓遊客上下車,攤販擺設也不能超過白線。


 


交通打結警盯 業者規劃改善


 


八卦山一三九線每逢週末假日除了可見自行車族外,山上多家微字鳳梨酥採購人潮也不斷,讓原本靜謐的山上四里也是車水馬龍,而遊覽車、轎車以及自行車,在一三九線穿梭,讓八卦山上鄉間道路也出現塞車景致。


 


南投分局長郭仁賓指出,由於八卦山上的微笑天梯預計在五月間可以完工,屆時將再掀起另一波觀光熱潮,因此,目前已研擬相關交通疏導和管制措施,並與當地鳳梨酥業者溝通,做好相關規劃。


 


警方指出,微熱山丘鳳梨酥巷口兩側 三十公尺 內,將禁止遊覽車臨時停車讓遊客上下車;至於兩側攤販擺設,則不得超越白線,否則將依法告發,業者目前也積極找尋停車場用地,惟在價格上目前仍待協商。


 


微熱山丘業者表示,土鳳梨酥帶動地方繁榮,讓傳統產業翻身熱賣,為了回饋地方,除了聘用當地民眾當員工,也認養清掃道路,每個星期一的早上打掃門市與工廠附近的道路,不僅是為了即將到來的遊客,更是為了做好敦親睦鄰及環境保護


 


Gail Wonderland 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

採購鳳梨酥湧人潮 八卦山擬交管


 


 


自由時報自由時報 – 2012年4月19 上午4:27


相關內容


 


    南投市八卦山上鳳梨酥熱賣,引起遊覽車載來採購人潮,攤販業者聞風於路旁擺設,人潮、車潮使一三九線變得狹窄,人車爭道引起警方關注,業者同意將要求遊覽車業者不得在巷口讓遊客上下車,攤販擺設也不能超過白線。放大顯示


 


    南投市八卦山上鳳梨酥熱賣,引起遊覽車載來 …


 


〔自由時報記者林明宏/南投報導〕南投市八卦山上鳳梨酥熱賣,引起遊覽車載來採購人潮,攤販業者聞風於路旁擺設,人潮、車潮使一三九線變得狹窄,人車爭道引起警方關注,業者同意將要求遊覽車業者不得在巷口讓遊客上下車,攤販擺設也不能超過白線。


 


交通打結警盯 業者規劃改善


 


八卦山一三九線每逢週末假日除了可見自行車族外,山上多家微字鳳梨酥採購人潮也不斷,讓原本靜謐的山上四里也是車水馬龍,而遊覽車、轎車以及自行車,在一三九線穿梭,讓八卦山上鄉間道路也出現塞車景致。


 


南投分局長郭仁賓指出,由於八卦山上的微笑天梯預計在五月間可以完工,屆時將再掀起另一波觀光熱潮,因此,目前已研擬相關交通疏導和管制措施,並與當地鳳梨酥業者溝通,做好相關規劃。


 


警方指出,微熱山丘鳳梨酥巷口兩側 三十公尺 內,將禁止遊覽車臨時停車讓遊客上下車;至於兩側攤販擺設,則不得超越白線,否則將依法告發,業者目前也積極找尋停車場用地,惟在價格上目前仍待協商。


 


微熱山丘業者表示,土鳳梨酥帶動地方繁榮,讓傳統產業翻身熱賣,為了回饋地方,除了聘用當地民眾當員工,也認養清掃道路,每個星期一的早上打掃門市與工廠附近的道路,不僅是為了即將到來的遊客,更是為了做好敦親睦鄰及環境保護


 


Gail Wonderland 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

為了救您自己一命,請耐心花費十分鐘細讀本文並加以牢記,以備不時之需:


溫室效應讓地殼及海洋溫度升高,地殼膨脹擠壓所以地震愈來愈頻繁也愈猛烈,您住在地球上任何角落都可能難逃地震的傷害,小心不要被地震淘汰!以下是一位美國活菩薩苦心為文要救各位,請勿枉費他的一番善心!


我的名字叫道格庫普(Doug Copp)。我是世界上最有經驗的救援小組──美國國際救援小組(ARTI)的首席救援者,也是災難部的經理。

本文中以下信息能在地震中挽救生命。

我和曾經來自60多個不同國家成立的各種救援小組一起工作過,曾在875個倒塌的建築物裡爬進爬出。在聯合國災難減輕(UNX051-UNIENET)小組中我擔任了任期兩年的專家。從1985年至今,除非同時發生了多個災禍,我幾乎參與了每一次重大的救援工作。

1996年,我們用我創立的而且被證明是正確的方法製作了一部電影。土耳其政府、伊斯坦布爾市、伊斯坦布爾大學及ARTI聯合製作了這部科學研究性的影片。

我們人為地摧毀了一座學校,和一個裡面有20個人體模型的房屋。10個人體模型用「蹲下和掩護」的方法,而另外10個模型使用我的「生命三角」的求生方法。

模擬地震發生後,我們通過倒塌的碎石慢慢進入了建築物,並拍攝和記錄了結果。

在一個可直接觀察到的,而且科學的條件下,這部電影拍攝了我使用的求生技術。結果顯示那些用「蹲下和掩護」方法的人存活率會是零,而那些使用「生命三角」的人能夠達到100%的存活率。上百萬的人已經在土耳其和歐洲的其他地方,還有美國、加拿大和拉丁美洲的電視節目裡看過這部片子。

我曾進入的第一個建築物是在1985年墨西哥地震中的一個學校。每個孩子都在課桌底下。每個孩子都被壓扁了。他們如果能在走道裡挨著他們的課桌躺下,就有生還的希望。我不知道為什麼孩子不在走道裡。那時,我不知道孩子們被教導要躲在某物體的下面。

簡單地說,當建築物倒塌氶A落在物體或家具上的屋頂的重力會撞擊這些物體,使得靠近它們的地方留下一個空間。這個空間就是被我稱作的「生命三角」。物體越大,越堅固,它被擠壓的餘地就越小。而物體被擠壓得越小,這個空間就越大,於是利用這個空間的人免於受傷的可能性就越大。

下次,你在電視裡觀看倒塌的建築物時,數一數這些形成的「三角」。你會發現到處都有這些三角。在倒塌的建築物裡,這是最常見的形狀。幾乎到處都有。我培訓Trujillo(人口約為75萬人的地方)的消防部門,教導人們如何求生,如何照顧他們的家人,以及如何在地震中援救他人。

Trujillo
消防部門的救援總負責人是Trujillo大學的教授。他陪伴我同行,他說:「我叫Roberto Rosales,我是Trujillo的首席救援者。我11歲時,我被陷在一幢倒塌的建築物裡。就是發生在1972年的那場地震中,當時有7萬人死亡。我利用我哥哥摩托車旁的『生命三角』保住了生命。我的朋友們,那些躲在床下,桌子下的人都死了。(他列出了這些人的姓名、地址……)。我可以稱作是『生命三角』的活生生的例子,而我那些朋友是「蹲下和掩護」的例子。」

道格觀察自救10項要領


當建築物倒下時,每個只是簡單地「蹲下和掩護」的人都被壓死了,每次,毫無例外。而那些躲逃到物體,如桌子,或汽車下躲避的人也總是受到了些傷害。



貓,狗和小孩子在遇到危險的時候,會自然地蜷縮起身體。地震時,你也應該這麼做。這是一種安全的本能。而且你在一個很小的空間裡就可以做到。靠近一個物體,一個沙發,或一個大件,它僅受到了略微的擠壓,但在靠著它旁邊的地方留下了一個空間。



在地震中,木質建築物最牢固。木頭具有彈性,並且與地震的力量一起移動。如果木質建築物倒塌了,會留出很大的生存空間,而且,木質材料密度最小,重量最小。磚塊材料則會破碎成一塊塊更小的磚。磚塊會造成人員受傷,但是,被磚塊壓傷的人遠比被水泥壓傷的人數則要少得多。



如果晚上發生了地震,而你正在床上,你只要簡單地滾下床。在床的周圍會形成一個安全的空間。



如果地震發生了,而你正在看電視,不能迅速地從門或窗口逃離,那就在靠近沙發,或椅子的旁邊躺下,然後蜷縮起來。



當大樓倒塌時,很多人在門口死亡了。怎麼回事?如果你站在門框下,當門框向前或向後倒下時,你會被頭頂上的屋頂砸傷。如果門框向側面倒下,你會被壓在當中,所以,不管怎麼樣,你都會受到致命傷害!



千萬不要走樓梯,樓梯與建築物搖晃的頻率不同(它們和建築物的主體部分分別晃動)。樓梯和大樓的結構物發生不斷地碰 撞,直到樓梯發生構造問題。人在樓梯上時,會被樓梯的台階割斷,這是很恐怖的毀傷!就算樓梯沒有倒塌,也要遠離樓梯,樓梯就像大樓的一樣會被損壞,哪怕不 是因為地震而倒,還會因為承受過多的人群而坍塌。所以,我們應該始終首先檢查樓梯的安全,甚至建築物的其他部分並沒有被損壞。



儘量靠近建築物的外牆或離開建築物。靠近牆的外側遠比內側要好。你越靠近建築物的中心,你的逃生路徑被阻擋的可能性就越大。



當發生地震時,在車內逃生的人會因路邊墜落的物體砸傷,這正是Nimitz Freeway的路上所發生的事情。San Francisco地震的無辜受害者都呆在車內。其實,他們可以簡單地離開車輛,靠近車輛坐下,或躺在車邊就可以了。所有被壓垮的車輛旁邊都有一個3英尺高的空間,除非車輛是被物體垂直落下。



我發現,在報社或辦公室裡堆有很多報紙的地方,通常會好些,因為報紙不受擠壓。你在紙堆旁可找到一個比較大的空間。


美國國際救援小組(ARTI)網址:http://www.amerrescue.org/



Gail Wonderland 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

為了救您自己一命,請耐心花費十分鐘細讀本文並加以牢記,以備不時之需:


溫室效應讓地殼及海洋溫度升高,地殼膨脹擠壓所以地震愈來愈頻繁也愈猛烈,您住在地球上任何角落都可能難逃地震的傷害,小心不要被地震淘汰!以下是一位美國活菩薩苦心為文要救各位,請勿枉費他的一番善心!


我的名字叫道格庫普(Doug Copp)。我是世界上最有經驗的救援小組──美國國際救援小組(ARTI)的首席救援者,也是災難部的經理。

本文中以下信息能在地震中挽救生命。

我和曾經來自60多個不同國家成立的各種救援小組一起工作過,曾在875個倒塌的建築物裡爬進爬出。在聯合國災難減輕(UNX051-UNIENET)小組中我擔任了任期兩年的專家。從1985年至今,除非同時發生了多個災禍,我幾乎參與了每一次重大的救援工作。

1996年,我們用我創立的而且被證明是正確的方法製作了一部電影。土耳其政府、伊斯坦布爾市、伊斯坦布爾大學及ARTI聯合製作了這部科學研究性的影片。

我們人為地摧毀了一座學校,和一個裡面有20個人體模型的房屋。10個人體模型用「蹲下和掩護」的方法,而另外10個模型使用我的「生命三角」的求生方法。

模擬地震發生後,我們通過倒塌的碎石慢慢進入了建築物,並拍攝和記錄了結果。

在一個可直接觀察到的,而且科學的條件下,這部電影拍攝了我使用的求生技術。結果顯示那些用「蹲下和掩護」方法的人存活率會是零,而那些使用「生命三角」的人能夠達到100%的存活率。上百萬的人已經在土耳其和歐洲的其他地方,還有美國、加拿大和拉丁美洲的電視節目裡看過這部片子。

我曾進入的第一個建築物是在1985年墨西哥地震中的一個學校。每個孩子都在課桌底下。每個孩子都被壓扁了。他們如果能在走道裡挨著他們的課桌躺下,就有生還的希望。我不知道為什麼孩子不在走道裡。那時,我不知道孩子們被教導要躲在某物體的下面。

簡單地說,當建築物倒塌氶A落在物體或家具上的屋頂的重力會撞擊這些物體,使得靠近它們的地方留下一個空間。這個空間就是被我稱作的「生命三角」。物體越大,越堅固,它被擠壓的餘地就越小。而物體被擠壓得越小,這個空間就越大,於是利用這個空間的人免於受傷的可能性就越大。

下次,你在電視裡觀看倒塌的建築物時,數一數這些形成的「三角」。你會發現到處都有這些三角。在倒塌的建築物裡,這是最常見的形狀。幾乎到處都有。我培訓Trujillo(人口約為75萬人的地方)的消防部門,教導人們如何求生,如何照顧他們的家人,以及如何在地震中援救他人。

Trujillo
消防部門的救援總負責人是Trujillo大學的教授。他陪伴我同行,他說:「我叫Roberto Rosales,我是Trujillo的首席救援者。我11歲時,我被陷在一幢倒塌的建築物裡。就是發生在1972年的那場地震中,當時有7萬人死亡。我利用我哥哥摩托車旁的『生命三角』保住了生命。我的朋友們,那些躲在床下,桌子下的人都死了。(他列出了這些人的姓名、地址……)。我可以稱作是『生命三角』的活生生的例子,而我那些朋友是「蹲下和掩護」的例子。」

道格觀察自救10項要領


當建築物倒下時,每個只是簡單地「蹲下和掩護」的人都被壓死了,每次,毫無例外。而那些躲逃到物體,如桌子,或汽車下躲避的人也總是受到了些傷害。



貓,狗和小孩子在遇到危險的時候,會自然地蜷縮起身體。地震時,你也應該這麼做。這是一種安全的本能。而且你在一個很小的空間裡就可以做到。靠近一個物體,一個沙發,或一個大件,它僅受到了略微的擠壓,但在靠著它旁邊的地方留下了一個空間。



在地震中,木質建築物最牢固。木頭具有彈性,並且與地震的力量一起移動。如果木質建築物倒塌了,會留出很大的生存空間,而且,木質材料密度最小,重量最小。磚塊材料則會破碎成一塊塊更小的磚。磚塊會造成人員受傷,但是,被磚塊壓傷的人遠比被水泥壓傷的人數則要少得多。



如果晚上發生了地震,而你正在床上,你只要簡單地滾下床。在床的周圍會形成一個安全的空間。



如果地震發生了,而你正在看電視,不能迅速地從門或窗口逃離,那就在靠近沙發,或椅子的旁邊躺下,然後蜷縮起來。



當大樓倒塌時,很多人在門口死亡了。怎麼回事?如果你站在門框下,當門框向前或向後倒下時,你會被頭頂上的屋頂砸傷。如果門框向側面倒下,你會被壓在當中,所以,不管怎麼樣,你都會受到致命傷害!



千萬不要走樓梯,樓梯與建築物搖晃的頻率不同(它們和建築物的主體部分分別晃動)。樓梯和大樓的結構物發生不斷地碰 撞,直到樓梯發生構造問題。人在樓梯上時,會被樓梯的台階割斷,這是很恐怖的毀傷!就算樓梯沒有倒塌,也要遠離樓梯,樓梯就像大樓的一樣會被損壞,哪怕不 是因為地震而倒,還會因為承受過多的人群而坍塌。所以,我們應該始終首先檢查樓梯的安全,甚至建築物的其他部分並沒有被損壞。



儘量靠近建築物的外牆或離開建築物。靠近牆的外側遠比內側要好。你越靠近建築物的中心,你的逃生路徑被阻擋的可能性就越大。



當發生地震時,在車內逃生的人會因路邊墜落的物體砸傷,這正是Nimitz Freeway的路上所發生的事情。San Francisco地震的無辜受害者都呆在車內。其實,他們可以簡單地離開車輛,靠近車輛坐下,或躺在車邊就可以了。所有被壓垮的車輛旁邊都有一個3英尺高的空間,除非車輛是被物體垂直落下。



我發現,在報社或辦公室裡堆有很多報紙的地方,通常會好些,因為報紙不受擠壓。你在紙堆旁可找到一個比較大的空間。


美國國際救援小組(ARTI)網址:http://www.amerrescue.org/



Gail Wonderland 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()